| Статья написана 27 августа 2018 г. 23:58 |
Написано мною когда-то в фейсбуке. Пусть здесь тоже будет...
Многие фантасты (да и их читатели) получили вследствие распада Советского Союза серьёзную психотравму. Одни получили её непосредственно при распаде, другие (те, кто не застал или сразу не понял это событие по молодости лет) – через некоторое время. С огорчением оглядываясь назад, они оценивают развал СССР как крупное и обидное историческое, а заодно и личное поражение.
И вот что меня беспокоит. Глядя на реваншистское перекраивание прошлого в бесконечной фантастической «попаданцеаде» я делаю вывод, что писатели, оседлавшие эту тему и, само собой, их верные читатели полны уверенности, что при сегодняшних политических, экономических и моральных реалиях у нашей страны нет будущего... Судя по сотням томов «исторической» и «военно-исторической» фантастики будущее есть (было) только у СССР, а мы, нынешние, билет в счастливое грядущее можем получить лишь коренным образом переиграв историю. Кардинально изменить прошлое и – двинуться в достойное будущее оттуда.
Но прошлое – это прошлое, и оно прошло. Его не переделаешь. Россия – не СССР. А это значит, что фантастам, пишущим о будущем, следует отталкиваться от расклада, который мы имеем на данный момент. И экономического, и политического, и психологического… Следует выстраивать возможные перспективы грядущего, опираясь на реальное настоящее. И мне были бы любопытны любые художественные прогнозы фантастов: от самых радужных до самых пессимистичных.
|
| | |
| Статья написана 22 февраля 2018 г. 10:57 |
Ну почему, почему так много у современных российских фантастов произведений, в которых действуют персонажи совсем не с российскими именами, проблемы героев не имеют никакого отношения к нашим заморочкам, страхам и бедам, а действие происходит где-нибудь за границей? А если не за границей, то в космосе или на планете какой-нибудь с жизнью, на нынешнюю Россию ничуть не похожей. Изредка, конечно, используются герои-россияне, но они или засунуты в прошлое, или изначально там живут…
Я понимаю советских фантастов, которые просто вынуждены были писать о забугорьи, поскольку социалистическая действительность не давала развернуться их воображению или заклеймить то, что им не нравилось. Да и приключений для героев в объятиях проклятого капитализма можно было придумать значительно больше, чем в правильном родном социализме. Советская милиция, например, никак не могла быть продажной и т.д. Но теперь-то, когда мы живём в реальности, вобравшей в себя всё самое плохое от капитализма и всё не самое хорошее от социализма, зачем так далеко ходить? У нас теперь своих жизненных прелестей и мерзостей хватает, чтобы творчески использовать этот широчайший диапазон в произведениях. Выбирай героя и веди его по многомерности нынешнего фантастического отечественного безобразия. Есть что преодолевать. Жизнь в России любопытна, опасна и непредсказуема... Нет, открываешь очередной сборник, а в нём не найти героя с русским именем, англосаксы сплошные. Кстати, у них, англосаксов, есть кому про них, англосаксов, писать.
|
| | |
| Статья написана 26 ноября 2011 г. 22:12 |
Я не люблю отвечать, когда меня просят назвать книги, которые произвели на меня неизгладимое впечатление, как-то повлияли на мою жизнь, изменили её коренным образом. Или отвечать на вопросы, подобные тому, что был мне недавно задан: «Какие десять книг для вас наиболее читаемы, ценимы? Что вы считаете для себя вершиной русской и мировой литературы?». Назвать десяток лучших (на мой субъективный вкус) фантастических романов за прошлый год для составления каких-нибудь номинационных списков – это пожалуйста. А вот выделять десять лучших книг из всей мировой литературы – увольте. Не могу взять на себя такую ответственность… Даже перед собой лично. Во-первых, таких произведений в десятки (а то и в сотни) раз больше, чем десять. Во-вторых, на разных этапах моей жизни мне виделись разные вершины литературы. Помню, как в 1964-м читал толстенный фолиант Ефремова, роман «Лезвие бритвы», только что полученный школьной библиотекой. Для меня, восьмилетнего, это и была тогда «вершина литературы», правда, не во всём понятная. Мама, учительница начальных классов, на полставки заведовавшая библиотекой, давала мне ключ, и я в середине шестидесятых часами мёрз в неотапливаемом флигеле, негнущимися пальцами листая журналы «Вокруг света», «Техника-молодёжи», «Наука и жизнь» и «Знание-сила» выпуска пятидесятых годов, страшно раздражаясь, когда каких-то номеров не хватало, и я не мог дочитать очередную фантастическую «вершину литературы» с продолжением. Но в этой же библиотеке я нашёл Чехова, Алексея Толстого, Эмиля Золя, Мопассана, Уэллса, Дюма, Жюля Верна, Сервантеса, Конан-Дойла… Когда-то я был записан аж в три библиотеки, в книжных магазинах что-то стоящее (особенно из современных зарубежных авторов) удавалось изредка купить лишь в 60-е и начале 70-х. Спасала периодика. Были времена, когда я выписывал пару десятков журналов, чтоб прочесть в каждом один-единственный роман. Например, «Сирены Титана» Курта Воннегута в минском журнале «Неман». Или что-нибудь из рубрики «Приключения-Фантастика» в ташкентской «Звезде Востока». Или что-нибудь из зарубежной прозы в алма-атинском «Просторе», воронежском «Подъёме», карельском «Севере» … И т.д и т.п. Был, правда, журнал, который радовал не единожды в год, а значительно чаще. «Иностранная литература». В «ИЛ» я прочёл «В зеркалах» Роберта Стоуна, «Объяли меня воды до души моей» Кэндзабуро Оэ, «Женщину в песках» Кобо Абэ, «Час пик» Ежи Ставинского», «Над пропастью во ржи» Сэлинджера, «Бойню номер пять» того же Воннегута... Апдайк, Вежинов, Маркес, Сартр, Доктороу, Дюрренматт, Голдинг, Кортасар… Иного пути познакомиться в провинциальном посёлке с ними не было… Вершиной литературы на какое время для меня смог стать даже Джеймс Хедли Чейз. Его роман «Весь мир в кармане», опубликованный в трёх номерах ленинградской «Звезды» (по-моему, это было в 1974-1975 гг.) я проглотил мгновенно, ведь в СССР нас редко баловали таким остросюжетным зарубежным чтивом. Наслаждался я и замечательным психологическим детективом Себастьена Жапризо «Дама в автомобиле» по кусочку в том же 1974-м печатавшемся в журнале «Смена»… В какие-то моменты вершиной литературы для меня могли стать Бернард Шоу и Ирвин Шоу, Грэм Грин и Александр Грин, Алексей Константинович Толстой и Алексей Николаевич Толстой (не говорю уже о Льве Николаевиче). Я всего лишь мельком пробежался по тому массиву литературы, который читал до начала восьмидесятых. Ничего не сказав о сотнях авторов и тысячах книг. Ничего не сказав о Стругацких. А ведь «Понедельник начинается в субботу», «Улитка на склоне» и «Хромая судьба» – тоже вершины литературы. Как уж тут выбрать десять…
|
|
|